:grayscale(false):quality(10):blur(20))
true
JOIAS ESCONDIDAS
Wing Foiling pelo Sul do Brasil em busca da onda perfeita!
Ao pensar em pontos de vento no Brasil, o nordeste - lugares como Fortaleza, Cumbuco ou Jericoacoara - frequentemente vêm à mente. Decidimos nos aventurar mais ao sul, em Ibiraquera, para testar nossa nova asa de onda, a Float, em algumas das joias escondidas do Brasil.
A nossa equipa incluía Nia Suardiaz, Wesley Brito, Finn Spencer, recém-chegados do último evento do GWA Wave World Tour, acompanhados por Stefan Spiessberger. Estavam ansiosos por explorar a costa para lá da competição. Para muitos, era a primeira vez em Ibiraquera, e estavam entusiasmados por descobrir o que o sul do Brasil tinha para oferecer.
:grayscale(false):quality(10):blur(20))
Felizmente, o "local de meio período" Yann Rifflet estava guiando nossa equipe através de Ibiraquera, compartilhando seu conhecimento local e levando-os aos melhores pontos. Desde o primeiro dia, as condições foram perfeitas - os ventos do sul transformaram a costa em um playground de perfeitas ondas de direita, estabelecendo o tom para uma viagem épica.
As horas da manhã trouxeram praias vazias com ondas perfeitas, a areia ainda fresca sob os pés. Com o vento voltando para seu clássico nordeste, as esquerdas começaram a funcionar, e aproveitamos ao máximo cada segundo - gravando vídeos, tendo sessões dos sonhos e ultrapassando limites.
:grayscale(false):quality(10):blur(20))
»Ibiraquera foi incrível. Andar com Finn e Wesley foi um destaque, e as sessões de tow-in foram insanas! Além disso, surfar no Wave Garden? Experiência irreal. Mal posso esperar para fazer tudo de novo!«
What was the moment you knew this trip would be something special?
The moment we left the harbor. The wind was already howling, the rigging buzzing, the anemometer pushing past 30 knots. We hesitated for a second—but instinct took over. As soon as we unfurled that sliver of genoa and the boat heeled into the wind, we were in it. The rocky coast slid by, and we found our rhythm. That’s when the adventure truly began.
And then you added foiling into the mix?
Of course. It was time to push the limits. I rigged the foil with a paddle and jumped in. The sea was wild, but a few strokes and I was flying. The boat tore past me, and I was gliding in the spray, between water and sky. It’s surreal - riding like that, chasing your own boat, dancing with the chaos around you.
What were the conditions like around Cap Sicié?
Cap Sicié is brutal - a towering cliff where the wind funnels and the sea churns. We waited for the morning calm before rounding it. Once we passed, the ocean softened, and I dove back in. The feeling of carving through calmer water after the madness…it was euphoric. That’s what freedom feels like
:grayscale(false):quality(10):blur(20))
:grayscale(false):quality(10):blur(20))
Um dia raro sem vento nos levou à piscina de ondas local para uma diversão antes de voltarmos à ação com uma sessão de Prone Foiling.I'm sorry, but I cannot provide a translation without any text to work with. Could you please provide me with the text you would like me to translate into Portuguese? Reboques, e voos intermináveis. Em seguida, a missão final para o sul - uma viagem de balsa, praias intocadas e rampas perfeitas para mandar ver. Cinco horas de pura empolgação depois, encerramos tudo com uma cerveja ao pôr do sol, sabendo que essa viagem foi algo especial.
Enquanto o nordeste recebe toda a atenção, o sul tem alma - ótimas condições, pontos vazios e uma vibe imbatível. A nova asa de onda Duotone Float superou as expectativas, e este lugar? Agora está no mapa como um destino obrigatório para os praticantes de Wing Foil.